Gần đây nhiều người khoái giáo lý ba ngôi hay bắt chước nhau dùng hình ảnh “tam giác đều Cha-Con-Linh” để thuyết minh, nhưng có lẽ chưa biết nó từ đâu mà ra. Mình mạn phép mời ai quan tâm đọc cho biết ông tổ chế ra nó là ai, viết kiểu gì, và phải tin bao nhiêu để đủ đạt “chuẩn được cứu” theo ý ông này dạy giáo hội nhé!
Xin ai nóng mặt khoan comment gì, cứ bình tĩnh từ từ đọc kỹ từng câu từng chữ, sau đó hít thở sâu trước khi tự trả lời: có phải "chuẩn 3 ngôi" này vừa dài lòng thòng gấp mấy chục lần, vừa khác hẳn “chuẩn được cứu” ngắn gọn rõ ràng do chính Chúa Jesus và các sứ đồ khẳng định trong Kinh Thánh không nhé.
Lần nào đọc mình cũng nhớ đến phiếm luận “Ăn Ngon” của Tản Đà một thời… Mắc cười quá mà lòng đau thắt!
Đây, để cả tiếng La-tin và tiếng Anh cho các học giả tùy nghi nghiên cứu, dịch tiếng Việt sẵn dễ bị vu là tà giáo dịch bậy!
“Quicumque vult salvus esse, ante omnia opus est, ut teneat catholicam fidem: Quam nisi quisque integram inviolatamque servaverit, absque dubio in aeternum peribit. Fides autem catholica haec est: ut unum Deum in Trinitate, et Trinitatem in unitate veneremur. Neque confundentes personas, neque substantiam separantes. Alia est enim persona Patris alia Filii, alia Spiritus Sancti: Sed Patris, et Filii, et Spiritus Sancti una est divinitas, aequalis gloria, coeterna maiestas. Qualis Pater, talis Filius, talis [et] Spiritus Sanctus. Increatus Pater, increatus Filius, increatus [et] Spiritus Sanctus. Immensus Pater, immensus Filius, immensus [et] Spiritus Sanctus. Aeternus Pater, aeternus Filius, aeternus [et] Spiritus Sanctus. Et tamen non tres aeterni, sed unus aeternus. Sicut non tres increati, nec tres immensi, sed unus increatus, et unus immensus. Similiter omnipotens Pater, omnipotens Filius, omnipotens [et] Spiritus Sanctus. Et tamen non tres omnipotentes, sed unus omnipotens. Ita Deus Pater, Deus Filius, Deus [et] Spiritus Sanctus. Et tamen non tres dii, sed unus est Deus. Ita Dominus Pater, Dominus Filius, Dominus [et] Spiritus Sanctus. Et tamen non tres Domini, sed unus [est] Dominus. Quia, sicut singillatim unamquamque personam Deum ac Dominum confiteri christiana veritate compellimur: Ita tres Deos aut [tres] Dominos dicere catholica religione prohibemur. Pater a nullo est factus: nec creatus, nec genitus. Filius a Patre solo est: non factus, nec creatus, sed genitus. Spiritus Sanctus a Patre et Filio: non factus, nec creatus, nec genitus, sed procedens. Unus ergo Pater, non tres Patres: unus Filius, non tres Filii: unus Spiritus Sanctus, non tres Spiritus Sancti. Et in hac Trinitate nihil prius aut posterius, nihil maius aut minus: Sed totae tres personae coaeternae sibi sunt et coaequales. Ita, ut per omnia, sicut iam supra dictum est, et unitas in Trinitate, et Trinitas in unitate veneranda sit. Qui vult ergo salvus esse, ita de Trinitate sentiat.
Sed necessarium est ad aeternam salutem, ut incarnationem quoque Domini nostri Iesu Christi fideliter credat. Est ergo fides recta ut credamus et confiteamur, quia Dominus noster Iesus Christus, Dei Filius, Deus [pariter] et homo est. Deus [est] ex substantia Patris ante saecula genitus: et homo est ex substantia matris in saeculo natus. Perfectus Deus, perfectus homo: ex anima rationali et humana carne subsistens. Aequalis Patri secundum divinitatem: minor Patre secundum humanitatem. Qui licet Deus sit et homo, non duo tamen, sed unus est Christus. Unus autem non conversione divinitatis in carnem, sed assumptione humanitatis in Deum. Unus omnino, non confusione substantiae, sed unitate personae. Nam sicut anima rationalis et caro unus est homo: ita Deus et homo unus est Christus. Qui passus est pro salute nostra: descendit ad inferos: tertia die resurrexit a mortuis. Ascendit ad [in] caelos, sedet ad dexteram [Dei] Patris [omnipotentis]. Inde venturus [est] judicare vivos et mortuos. Ad cujus adventum omnes homines resurgere habent cum corporibus suis; Et reddituri sunt de factis propriis rationem. Et qui bona egerunt, ibunt in vitam aeternam: qui vero mala, in ignem aeternum. Haec est fides catholica, quam nisi quisque fideliter firmiterque crediderit, salvus esse non poterit.”
“Whosoever will be saved, before all things it is necessary that he hold the catholic faith. Which faith except every one do keep whole and undefiled; without doubt he shall perish everlastingly. And the catholic faith is this: That we worship one God in Trinity, and Trinity in Unity; Neither confounding the Persons; nor dividing the Essence. For there is one Person of the Father; another of the Son; and another of the Holy Ghost. But the Godhead of the Father, of the Son, and of the Holy Ghost, is all one; the Glory equal, the Majesty coeternal. Such as the Father is; such is the Son; and such is the Holy Ghost. The Father uncreated; the Son uncreated; and the Holy Ghost uncreated. The Father unlimited; the Son unlimited; and the Holy Ghost unlimited. The Father eternal; the Son eternal; and the Holy Ghost eternal. And yet they are not three eternals; but one eternal. As also there are not three uncreated; nor three infinites, but one uncreated; and one infinite. So likewise the Father is Almighty; the Son Almighty; and the Holy Ghost Almighty. And yet they are not three Almighties; but one Almighty. So the Father is God; the Son is God; and the Holy Ghost is God. And yet they are not three Gods; but one God. So likewise the Father is Lord; the Son Lord; and the Holy Ghost Lord. And yet not three Lords; but one Lord. For like as we are compelled by the Christian verity; to acknowledge every Person by himself to be God and Lord; So are we forbidden by the catholic religion; to say, There are three Gods, or three Lords. The Father is made of none; neither created, nor begotten. The Son is of the Father alone; not made, nor created; but begotten. The Holy Ghost is of the Father and of the Son; neither made, nor created, nor begotten; but proceeding. So there is one Father, not three Fathers; one Son, not three Sons; one Holy Ghost, not three Holy Ghosts. And in this Trinity none is before, or after another; none is greater, or less than another. But the whole three Persons are coeternal, and coequal. So that in all things, as aforesaid; the Unity in Trinity, and the Trinity in Unity, is to be worshipped. He therefore that will be saved, let him thus think of the Trinity.
Furthermore it is necessary to everlasting salvation; that he also believe faithfully the Incarnation of our Lord Jesus Christ. For the right Faith is, that we believe and confess; that our Lord Jesus Christ, the Son of God, is God and Man; God, of the Essence of the Father; begotten before the worlds; and Man, of the Essence of his Mother, born in the world. Perfect God; and perfect Man, of a reasonable soul and human flesh subsisting. Equal to the Father, as touching his Godhead; and inferior to the Father as touching his Manhood. Who although he is God and Man; yet he is not two, but one Christ. One; not by conversion of the Godhead into flesh; but by assumption of the Manhood by God. One altogether; not by confusion of Essence; but by unity of Person. For as the reasonable soul and flesh is one man; so God and Man is one Christ; Who suffered for our salvation; descended into hell; rose again the third day from the dead. He ascended into heaven, he sitteth on the right hand of the God the Father Almighty, from whence he will come to judge the living[16] and the dead. At whose coming all men will rise again with their bodies; And shall give account for their own works. And they that have done good shall go into life everlasting; and they that have done evil, into everlasting fire. This is the catholic faith; which except a man believe truly and firmly, he cannot be saved.”
===========================
Chính Đức Chúa Trời khẳng định:
"Hỡi Y-sơ-ra-ên! hãy nghe: Giê-hô-va Đức Chúa Trời chúng ta là Giê-hô-va CÓ MỘT KHÔNG HAI!" (Phục Truyền 6:4)
==> Giáo lý 3 ngôi nói: CÓ MỘT CÓ HAI RỒI CÓ CẢ BA LUÔN!
Chính Chúa Jesus bảo đảm:
"Sự sống đời đời là nhìn biết CHA, tức là Đức Chúa Trời CÓ MỘT VÀ THẬT, cùng Jêsus Christ, là Đấng CHA ĐÃ SAI ĐẾN." (Giăng 17:3)
==> Giáo lý 3 ngôi dọa: Phải tin Đức Chúa Trời CÓ MỘT MÀ BA (như vậy rõ ràng là Ngài KHÔNG THẬT mà nói hai lời ba ý), còn Jesus Christ LÀ CHÍNH ĐƯC CHÚA TRỜI ĐẾN thế gian, chứ thực ra chẳng có ai cao trên Ngài để mà sai khiến. Ai không tin vậy hết sống đời đời!
Chính sứ đồ Phao-lô dạy dỗ:
"Ấy chính Ngài là hình ảnh của Đức Chúa Trời không thấy được, là Đấng [được] SANH RA đầu hết thảy mọi vật [được] DỰNG NÊN" (Cô-lô-se 1:15 - King James dịch: "the firstborn of every creature")
==> Giáo lý 3 ngôi dạy: Cha KHÔNG có trước Con, Con KHÔNG SINH sau Cha mà cùng tự hữu đồng thời! (vậy là chỉ đóng kịch phân vai Cha-Con cho vui? còn Linh thì chẳng biết rõ ra khi nào từ Cha hay cả hai? Vị nào lại chẳng là linh? Mà Cha-Con đều đã toàn năng thì cần thêm vai 3 làm chi? khúc này y chang con nít hát câu kỳ nhông ông kỳ đà rượt nhau chạy vòng vòng trong xóm khi rảnh rổi chưa đi học)
Chính thầy giảng Phi-líp làm báp-têm cho người xác tín:
"Tôi tin rằng Đức Chúa Jêsus Christ LÀ CON Đức Chúa Trời" (Công Vụ 8:37)
==> Giáo lý 3 ngôi còn lâu mới cho ông này nhận báp-têm, vì trả lời sai giáo lý căn bản: "Jesus Christ CHÍNH LÀ Đức Chúa Trời, ngôi 2 trong 3 ngôi"!!! (phải chăng nhiều giáo hội đục bỏ câu Công Vụ 8:37 ra khỏi văn mạch để an toàn, nếu tân tín hữu đọc đế câu này thắc mắc thì mặt mũi nào dạy giáo lý 3 ngôi cho họ nhận báp-têm?)
Chính mục sư Ti-mô-thê đã phải học kỹ:
"Ngài muốn cho mọi người được cứu rỗi và HIỂU BIẾT LẼ THẬT: Vì CHỈ CÓ MỘT ĐƯC CHUA TRỜI, và chỉ có một Đấng Trung bảo Ở GIỮA Đức Chúa Trời và loài người, tức là Đức Chúa Jêsus Christ, LÀ NGƯỜI" (Ti-mô-thê 2:4-5)
==> Giáo lý 3 ngôi sẽ cảnh cáo mục sư này "phải cẩn thận nghe con!", còn trẻ người non dạ chưa vững thần học, đừng tin tài liệu "tà giáo Đức Chúa Trời một ngôi" do ông Phao-lô học nhiều quá loạn trí, về già ở tù lẩm cẩm viết lộn!
Chính tên trộm cướp đã nói với đồng bọn:
"Ngươi cũng chịu một hình phạt ấy, còn chẳng sợ ĐỨC CHÚA TRỜI sao? Về phần chúng ta, chỉ là sự công bình, vì hình ta chịu xứng với việc ta làm; nhưng NGƯỜI nầy không hề làm một điều gì ác" (Lu-ca 23:40-41)
==> Giáo lý 3 ngôi sẽ kết luận: "Tên này đến chết vẫn chẳng hiểu gì: nó chỉ biết Jesus là NGƯỜI lành, không hề nhận rằng Ngài LÀ Đức Chúa Trời, còn Chúa Thánh Linh ngôi 3 thì nó không hề biết, làm gì có cửa cho nó vào Nước Trời! Vậy mà Chúa Jesus lại lập tức hứa chắc nịch: Quả thật, ta nói cùng ngươi, hôm nay ngươi sẽ được ở với ta trong nơi Ba-ra-đi" (Lu-ca 23:43)
Còn hàng ngàn câu vô cùng đanh thép, nhưng trưng dẫn nhiều lần quá đủ cả năm nay rồi. Mọi sự đã sáng rõ như ban ngày:
(A):
Nếu giáo lý 3 ngôi đúng, thì tất cả các vị trên đều đã nói dối làm bậy: Chúa gì mà nói toàn hai lời, thua cả chuẩn chấp sự! (I Ti-mô-thê 3:8)! Sứ đồ, thầy giảng gì mà nói ẩu làm càn, sai chuẩn be bét thế? Tân tín hữu gì mà chẳng nói đúng lấy 1 câu giáo lý căn bản?! Dứt phép thông công hết! đừng tin lời ai trong số họ nữa. Bỏ hết Kinh Thánh, chỉ cần giữ giáo lý 3 ngôi chân truyền của giáo hội catholic do các hoàng đế La Mã chống lưng là có lá bùa bảo đảm sự sống đời đời rồi!!
(B):
Nếu Chúa và các vị trên đều nói thật làm đúng, thì giáo lý 3 ngôi rõ ràng là chuyện xạo dạy bậy: Đạo cứu rỗi phải giảng cho mọi người, cả đàn bà trẻ con, dốt nát không học (Công Vụ 4:13), mà giáo lý căn bản lại rối rắm dông dài đến mức chẳng một ai hiểu nổi (kể cả chính người dạy), thì ai được bảo đảm sự sống đời đời?! Đạo yêu thương gì mà phải mượn bạo lực, gọi người tin Kinh Thánh là tà giáo, lập tòa án chặt đầu thiêu sống để khủng bố ép người ta tin theo? Giáo lý đó chỉ là luận thuyết vô nghĩa, bế tắc rồi ngụy biện là "MẦU NHIỆM" của giáo hội đã theo ý vua La Mã đi xa khỏi Lời Chúa, giết hại những người theo chuẩn Chúa, vu họ là tà giáo, đốt sách vở của họ (Khải Huyền 17:1-6); là lá bùa bảo đảm uy lực con đại dâm phụ chà đạp các Thánh thật!
Đừng vội bình luận gì, hãy bình tĩnh mở cuốn Kinh Thánh của chính mình ra, dò từng câu tôi nói, muốn cầu nguyện đuổi linh đuổi tà gì gì hay pha cafe uống là tùy bạn, rồi suy gẫm... Tự chân thành với trí và lòng xem lâu nay mình đang chọn tin theo khuynh hướng (A) hay (B)?
Tiếc là chẳng có giải pháp dung hòa win-win trong chuyện này như khi đàm phán ngoài đời... Ngày phán xét công bình đã gần. Cỏ lùng và lúa mì sẽ tách bạch, cơ hội suy nghĩ không còn lâu... Bạn sẽ giơ lá bùa "tam giác đều 3 ngôi đồng đẳng không ai hơn ai" cho CON Đức Chúa Trời làm vật bảo đảm sự sống ư? Bạn có chắc chắn nó vẽ đúng công thức Ngài truyền và Hội Thánh đầu tiên thực hành không? Ngài sẽ thích thú nhận lá bùa bằng tiếng La-tinh lòng thòng ngược ý Ngài, như những nét chim vẽ ngoằn ngoèo không ai hiểu nổi mà phải kính tin tôn thờ để cầu may sao?
Lời Chúa Jesus nói với giáo sư thần học: "Quả thật, quả thật, ta nói cùng ngươi, chúng ta nói điều mình biết, làm chứng điều mình đã thấy; còn các ngươi chẳng hề nhận lấy lời chứng của chúng ta" (Giăng 3:11)
May Abba Father bless you all, in the precious Name of Christ Jesus!
Muốn thêm thông tin: http://en.m.wikipedia.org/wiki/Athanasian_Creed
Tam giác đều "Cha-Con-Linh" minh họa giáo lý 3 ngôi theo tín điều Athaniasius |
Bùa chắn" trên tấm khiên chiến binh Cơ-đốc thời Trung Cổ khi đánh nhau |
-----------------